Close

Search

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY A IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

Frajt s.r.o.

platné od 1. 1. 2026

1. Identifikačníúdaje

1.1. Obchodní firma: Frajt s.r.o.

1.2. IČO: 25556550

1.3. Sídlo: Chropyňská 2848, Kroměříž 767 01

1.4. DIČ: CZ25556550

1.5. Zápis v obchodním rejstříku: Spisová značka: C 33267 vedená u Krajského soudu v Brně

1.6. Kontaktní údaje: tel. +420 573 335 700, e-mail frajt@frajt.cz

1.7. E-mail pro zasílání faktur: fakturace@frajt.cz

1.8. Bankovní spojení: 5325322/0800

2. Vymezenípojmů

2.1. „Frajt“ znamená Frajt s.r.o.

2.2. „Zákazník“ znamená osobu, která uzavírá s Frajtem Smlouvu.

2.3. „Spotřebitel“ znamená fyzickou osobu, která mimo rámec svého podnikání uzavírá Smlouvu s Frajtem.

2.4. „Podnikatel“ znamená osobu, která uzavírá Smlouvu s Frajtem v souvislosti se svou podnikatelskou činností.

2.5. „Zboží“ znamená výrobky dodávané Frajtem, zejména interiérové prvky, nábytek, skleněné a stavební prvky, fasádní prvky, fotovoltaické komponenty a související příslušenství.

2.6. „Dílo“ znamená plnění dle smlouvy o dílo, zejména zakázkovou výrobu, kompletaci, montáž, instalaci a realizaci interiérových a fasádních prvků, případně dodávku a montáž fotovoltaických prvků a souvisejících konstrukcí, je-li sjednáno.

2.7. „Smlouva“ znamená kupní smlouvu, smlouvu o dílo, rámcovou smlouvu nebo jiný smluvní dokument uzavřený mezi Frajtem a Zákazníkem, včetně potvrzené Nabídky a potvrzené Objednávky.

2.8. „Objednávka“ znamená závaznou objednávku Zákazníka učiněnou písemně, e-mailem nebo jiným prokazatelným způsobem.

2.9. „Nabídka“ znamená cenovou nabídku, rozpočet nebo kalkulaci vystavenou Frajtem.

2.10. „Specifikace“ znamená technické vymezení plnění, zejména rozměry, skladby, povrchy, barvy, výkresy, výkony, toleranční limity, montážní podmínky, místo plnění a harmonogram.

2.11. „Datasheet“ znamená technický a záruční list konkrétního produktu označený kódem produktu, který stanoví technické parametry, podmínky použití, případné záruční podmínky a výluky.

2.12. „Dokumentace“ znamená zejména datasheety, návody, montážní pokyny, prohlášení o vlastnostech/shodě, záruční listy výrobců a další podklady předané se Zbožím nebo k Dílu.

2.13. „Dodací doklad“ znamená dodací list, potvrzení dopravce o doručení nebo předávací protokol.

2.14. „VOP“ znamenají tyto všeobecné obchodní podmínky.

2.15. „IMAGE GLASS“ znamená sklo s keramickým digitálním tiskem dodávané Frajtem.

2.16. „Vyšší moc“ znamená mimořádnou, nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážku nezávislou na vůli smluvních stran.

3. Povaha VOP, přednostujednání, vyloučenípodmínekZákazníka

3.1. VOP jsou nedílnou součástí každé Smlouvy, pokud Smlouva jejich použití výslovně nevyloučí.

3.2. V případě rozporu mezi dokumenty platí pořadí přednosti: Smlouva, VOP, Specifikace, potvrzená Nabídka, Datasheet, VOP.

3.3. Jakékoli nákupní, rámcové nebo jiné podmínky Zákazníka se nepoužijí, ledaže je Frajt výslovně písemně přijme.

3.4. Ujednání učiněná ústně jsou závazná pouze tehdy, pokud jsou následně potvrzena písemně nebo e-mailem.

4. Uzavření Smlouvy, změny, součinnost

4.1. Smlouva je uzavřena okamžikem písemného potvrzení Objednávky Frajtem, podpisem smluvního dokumentu, nebo potvrzením Nabídky Zákazníkem způsobem umožňujícím prokázání.

4.2. Změny Specifikace, rozsahu, materiálů, povrchů, odstínů, výkonů, montážních podmínek nebo termínů jsou účinné pouze po písemném odsouhlasení; e-mail je dostačující.

4.3. Zákazník je povinen poskytnout součinnost potřebnou k plnění, zejména předat správné a úplné podklady, umožnit zaměření, zpřístupnit místo plnění, zajistit stavební připravenost a bezpečné podmínky pro manipulaci a montáž. Není-li toto ze strany zákazníka splněno, nedostává se Frajt do prodlení s plněním svých závazků, které jsou závislé na součinnosti zákazníka.

4.4. Prodlení Zákazníka se součinností, schvalováním podkladů nebo zpřístupněním místa plnění prodlužuje termíny Frajtu a zakládá právo Frajtu na úhradu účelně vynaložených vícenákladů.

4.5. Pokud Zákazník nedodá podklady nebo neposkytne součinnost ani v dodatečné lhůtě poskytnuté Frajtem, je Frajt oprávněn plnění pozastavit nebo od Smlouvy odstoupit; tím není dotčeno právo na úhradu již provedeného plnění a účelně vynaložených nákladů.

5. Specifikace, zaměření, podklady, tolerance

5.1. Pokud Zákazník dodává výkresy, rozměry, výkazy prvků, BIM modely nebo jiné podklady, odpovídá za jejich správnost, úplnost a použitelnost pro výrobu a montáž. Frajt nenese žádnou odpovědnost za případné vady vzniklé v důsledku použití jakýchkoli podkladů od zákazníka.

5.2. Pokud Frajt provádí zaměření, Zákazník zajistí přístup a stavební připravenost v rozsahu potřebném pro správné zaměření. Není-li místo připravené, může být zaměření opakováno na náklady Zákazníka.

5.3. Pokud Zákazník schválí výrobní výkresy, vizualizace, vzorky nebo odsouhlasí Specifikaci, má se za to, že plnění odpovídá schválenému stavu. Pozdější námitky k parametrům schváleným Zákazníkem nejsou vadou, ledaže jde o rozpor se schválenými podklady.

5.4. U plnění s estetickým výsledkem, zejména sklo, potisk skla, povrchy, laky, dýhy, kámen a jiné materiály, se připouští přiměřené výrobní a materiálové odchylky odpovídající povaze technologie a běžným tolerancím, pokud nejsou ve Specifikaci sjednány přísnější limity. Takovéto odchylky nejsou považovány za vady plnění, za které odpovídá Frajt.

5.5. Pokud je plnění určeno k instalaci na stavební podklad, Zákazník odpovídá za stavební připravenost a rovinnost podkladu. Vady vzniklé vlivem nevhodného podkladu nejsou vadou plnění Frajtu.

6. Cena, vícepráce, vícenáklady

6.1. Cena je stanovena ve Smlouvě, Nabídce nebo potvrzení Objednávky. Není-li uvedeno jinak, ceny jsou bez DPH a budou navýšeny o DPH v zákonné výši.

6.2. Cena zahrnuje pouze rozsah výslovně sjednaný ve Smlouvě. Cena typicky nezahrnuje zejména stavební připravenost, zábory, jeřáb a manipulaci na stavbě, projekt pro povolení, statiku, revize, elektro práce, připojení k distribuční síti, koordinaci BOZP, lešení a jiné související práce, pokud nejsou výslovně uvedeny.

6.3. Vzniknou-li vícepráce nebo vícenáklady z důvodu změn požadovaných Zákazníkem nebo z důvodu stavu na místě plnění, který neodpovídá sjednaným předpokladům, má Frajt právo upravit cenu i termíny adekvátně požadavkům Zákazníka s ohledem na potřebu pro bezvadné plnění.

6.4. Frajt je oprávněn požadovat úhradu účelně vynaložených nákladů i tehdy, pokud se plnění zmaří z důvodů na straně Zákazníka.

7. Platebnípodmínky, zálohy, zajištění

7.1. Zálohy, jejich výše, splatnost a případná etapizace jsou vždy sjednány individuálně pro konkrétní zakázku ve Smlouvě, Nabídce nebo potvrzení Objednávky. Tyto VOP zálohy obecně neurčují.

7.2. Splatnost faktur je sjednána ve Smlouvě; není-li sjednáno jinak, je splatnost 14 dnů ode dne vystavení. Okamžikem uhrazení se rozumí okamžik připsání na účet Frajtu.

7.3. Při prodlení Zákazníka s úhradou je Frajt oprávněn pozastavit výrobu, expedici, montáž nebo jiné plnění až do úplné úhrady všech splatných závazků.

7.4. Je-li důvodná obava o platební schopnosti Zákazníka, je Frajt oprávněn požadovat přiměřené zajištění závazků; neposkytne-li Zákazník zajištění, může Frajt odmítnout zahájit nebo pokračovat v plnění.

7.5. V podnikatelských vztazích je Zákazník při prodlení povinen uhradit zákonný úrok z prodlení a náklady spojené s uplatněním pohledávky.

8. Dodání, termíny, dílčídodávky, přechodnebezpečí

8.1. Termíny jsou orientační, pokud nejsou výslovně sjednány jako pevné. Termíny se prodlužují o dobu prodlení Zákazníka se součinností a o dobu přerušení plnění dle těchto VOP nebo Smlouvy.

8.2. Frajt je oprávněn dodávat i po částech, pokud to povaha plnění umožňuje.

8.3. Nebezpečí škody na Zboží přechází na Zákazníka převzetím, případně okamžikem, kdy Frajt umožní Zákazníkovi se Zbožím nakládat a Zákazník jej nepřevezme.

8.4. Vlastnické právo ke Zboží přechází na Zákazníka až úplným zaplacením ceny včetně příslušenství. Do té doby není Zákazník oprávněn Zboží zcizit ani zatížit právy třetích osob nebo se zbožím jinak právně disponovat ke škodě Frajta.

8.5. Je-li doprava zajišťována Frajtem nebo dopravcem určeným Frajtem, je Zákazník povinen zajistit možnost přístupu a složení. V případě marného pokusu o doručení může být účtováno opakované doručení a náklady manipulace.

9. Předání a převzetíZboží a Díla

9.1. Zboží je převzato podpisem dodacího dokladu, potvrzením dopravce nebo obdobným prokazatelným úkonem.

9.2. Dílo je předáno a převzato podpisem předávacího protokolu. Odmítne-li Zákazník bezdůvodně převzetí, ačkoliv je Dílo způsobilé užívání, považuje se Dílo za převzaté dnem, kdy Frajt Zákazníka k převzetí vyzval a umožnil převzetí.

9.3. Drobné vady a nedodělky, které nebrání užívání, nejsou důvodem k odmítnutí převzetí; uvedou se v protokolu s termínem odstranění.

9.4. Zákazník je povinen při převzetí zkontrolovat zejména počet kusů, zjevná poškození obalů a viditelná mechanická poškození. U Podnikatele se zjevné vady a nesrovnalosti uvádějí do dodacího dokladu nebo se vytknou bez zbytečného odkladu.

10. NepřevzetínebonevyzvednutíZboží, skladné, prodej, likvidace

10.1. Nepřevezme-li Zákazník Zboží v dohodnutém termínu nebo si jej nevyzvedne ve sjednané lhůtě, dostává se do prodlení s převzetím.

10.2. Od prvního dne prodlení je Frajt oprávněn účtovat skladné a manipulační náklady. Sazba skladného se řídí Smlouvou nebo potvrzenou Nabídkou; není-li sjednána, náleží Frajtu skladné v obvyklé výši odpovídající nárokům na skladový prostor, zejména u nábytku, skla, fasádních prvků a paletových dodávek fotovoltaických komponent.

10.3. Přesáhne-li prodlení 30 dnů, je Frajt oprávněn vyzvat Zákazníka k převzetí a poskytnout dodatečnou lhůtu nejméně 7 dnů.

10.4. Po marném uplynutí dodatečné lhůty je Frajt oprávněn Zboží prodat vlastním jménem na účet Zákazníka nebo zajistit jeho ekologickou likvidaci, pokud je to s ohledem na povahu Zboží přiměřené. Z výtěžku prodeje je Frajt oprávněn odečíst své splatné pohledávky, skladné, manipulační náklady a náklady prodeje; zůstatek vyplatí Zákazníkovi na jeho žádost.

10.5. U zakázkové výroby nepřevzetí Zboží nezakládá právo na storno. Je-li plnění dokončeno a připraveno k předání, je Frajt oprávněn požadovat úhradu celé ceny a současně uplatnit skladné dle tohoto článku.

11. Zakázkovávýroba, storno, nemožnostvrácení

11.1. Zákazník bere na vědomí, že značná část plnění Frajtu je zakázková výroba nebo úprava na míru dle požadavků Zákazníka, zejména nábytek na míru, skleněné prvky, potisk skla, fasádní prvky a konfigurace fotovoltaických sestav.

11.2. Po zahájení výroby, objednání speciálních komponent, zahájení potisku nebo po schválení výrobních podkladů se zakázka zpravidla nedá stornovat bez úhrady již vynaložených nákladů. Rozsah úhrady se stanoví podle stavu rozpracovanosti a účelně vynaložených nákladů.

11.3. Zakázkově vyrobené nebo upravené Zboží nelze vracet, pokud se strany výslovně písemně nedohodnou jinak.

11.4. V případě Spotřebitele se u zakázkově vyrobeného nebo upraveného Zboží uplatní zákonné omezení práva odstoupit od smlouvy uzavřené na dálku nebo mimo obchodní prostory.

12. IMAGE GLASS – keramickýtisknasklo, kritériavzhledu a pozorovacívzdálenost

12.1. Zákazník bere na vědomí, že IMAGE GLASS je sklo s keramickým digitálním tiskem, jehož vzhled je ovlivněn použitou tiskovou technologií, strukturou motivu, barevností, světelnými podmínkami, úhlem dopadu světla, úhlem pohledu a pozorovací vzdáleností. Z tohoto důvodu se posouzení vzhledových parametrů a případných vzhledových odchylek provádí za podmínek uvedených v tomto článku, pokud není ve Smlouvě, Specifikaci nebo v příslušném datasheetu uvedeno jinak.

12.2. Vzhledové hodnocení IMAGE GLASS se provádí na čistém povrchu, při běžných světelných podmínkách odpovídajících zamýšlenému použití, bez cíleného nasvícení světlem a bez použití zvětšovacích pomůcek. Při hodnocení se vychází z pohledu přibližně kolmo na plochu skla; posuzování z extrémních úhlů nebo z bezprostřední blízkosti, která neodpovídá běžnému užití, se nepovažuje za relevantní.

12.3. Není-li ve Specifikaci stanoveno jinak, platí následující minimální pozorovací vzdálenosti pro posouzení vzhledových parametrů IMAGE GLASS: pro umístění v interiéru u prvků do rozměru 1 × 1 m včetně je minimální pozorovací vzdálenost 1,5 m; pro velkoformátové realizace v interiéru je minimální pozorovací vzdálenost 2 m; pro velkoformátové realizace v exteriéru a fasádní použití je minimální pozorovací vzdálenost 10 m.

12.4. Vzhledové odchylky, které jsou zjevné pouze při pozorování z menší než minimální pozorovací vzdálenosti dle článku 12.3, se nepovažují za vadu. Tím není dotčeno posuzování vad týkajících se bezpečnosti, funkčnosti, integrity skla nebo shody s výslovně sjednanou Specifikací.

12.5. Pokud Zákazník před výrobou schválil vzorek, náhled, zkušební tisk, vizualizaci nebo referenční provedení, posuzuje se vzhled IMAGE GLASS primárně ve vztahu k tomuto schválení s odchylkou do 10 %, a to za podmínek a z pozorovací vzdálenosti dle tohoto článku, pokud nebyly sjednány přísnější požadavky.

13. Vady, reklamace, datasheet jakoprimárníúpravazáruk a vad

13.1. Pokud není ve Smlouvě sjednáno jinak, platí, že odpovědnost za vady, rozsah případné smluvní záruky, její délka, výluky, podmínky montáže, provozu a údržby a způsob uplatnění práv jsou pro konkrétní produkt stanoveny v jeho datasheetu označeném kódem produktu.

13.2. Je-li mezi Frajtem a Zákazníkem uzavřena smlouva, která práva z vad a záruky upravuje přesněji, má tato smlouva před datasheetem i před VOP přednost.

13.3. U Podnikatele je Zákazník povinen Zboží bez zbytečného odkladu po převzetí prohlédnout a zjevné vady vytknout bez zbytečného odkladu; nápravu později vytknuté zjevné vady může Frajt odmítnout.

13.4. U Spotřebitele se práva z vadného plnění uplatní v rozsahu a lhůtách dle právních předpisů.

13.5. Reklamace se uplatňuje písemně na kontaktech dle článku 1 a musí obsahovat identifikaci plnění, popis vady, datum zjištění vady a pokud možno fotodokumentaci.

13.6. Zákazník je povinen umožnit Frajtu posouzení vady, včetně přístupu k instalovanému plnění, pokud je to relevantní.

13.7. Zákazník nesmí bez předchozí dohody provádět zásahy do Zboží nebo Díla ani zajišťovat opravy třetí osobou, s výjimkou odvracení bezprostřední škody; jinak může dojít ke ztrátě nároků v rozsahu, v jakém zásah ovlivnil vadu nebo znemožnil její posouzení.

13.8. Plnil-li Frajt dle instrukcí, podkladů a informací od Zákazníka, tak nenese žádnou odpovědnost za kompatibilitu již instalovaných systémů a zařízení se zařízeními dodanými a/nebo instalovanými Frajtem.

14. Fotovoltaickékomponentypřenesené (back-to-back) komerčnízáruky

14.1. U fotovoltaických komponent, zejména FV modulů, střídačů, baterií a dalších komponent, mohou být poskytovány výrobcem komerční záruky, zejména produktová záruka a záruka na výkon v dlouhých časových horizontech.

14.2. Pokud Smlouva výslovně nestanoví, že Frajt poskytuje vlastní záruku, Frajt takové komerční záruky neposkytuje jako svůj závazek, ale předává je Zákazníkovi v režimu back-to-back, tedy výhradně v rozsahu, podmínkách a po dobu, kterou poskytuje výrobce dle svých záručních dokumentů nebo datasheetu.

14.3. Zákazník bere na vědomí, že plnění z komerční záruky je zpravidla vázáno na existenci a schopnost plnit na straně výrobce nebo jím určeného servisního partnera. Frajt neodpovídá za budoucí schopnost výrobce plnit komerční záruky a není povinen plnit namísto výrobce, pokud výrobce neplní z důvodů na své straně.

14.4. Tím nejsou dotčena zákonná práva Zákazníka z vadného plnění vůči Frajtu v rozsahu, v jakém Frajt za vady odpovídá.

14.5. Frajt poskytne Zákazníkovi přiměřenou součinnost při uplatnění komerční záruky u výrobce, zejména poskytnutím identifikace produktu a dokladů.

15. Odpovědnost za škodu, vyloučeníušléhozisku, limitace

15.1. V podnikatelských vztazích Frajt neodpovídá za ušlý zisk ani za nepřímé nebo následné škody, zejména za ztrátu výroby, ztrátu výnosu, ztrátu úspor, ztrátu provozu, nevyrobenou elektrickou energii, ztrátu dotací, náklady financování, smluvní pokuty třetích osob ani obdobné ekonomické dopady.

15.2. V podnikatelských vztazích se celková odpovědnost Frajtu za škodu vzniklou z jedné události nebo jedné Smlouvy omezuje do výše ceny plnění, z něhož škoda vznikla, není-li ve Smlouvě sjednán jiný limit.

15.3. Omezení dle tohoto článku se neuplatní v rozsahu, v jakém je nelze podle kogentních ustanovení právního řádu a relevantních dokumentů vyloučit, zejména při úmyslném porušení povinností nebo při újmě na přirozených právech člověka, a dále ve spotřebitelských vztazích v rozsahu, v jakém by to bylo v rozporu se zákonem.

15.4. Pokud Frajt poskytuje technické doporučení, je poskytováno na základě informací od Zákazníka a obvyklých předpokladů. Frajt neodpovídá za výsledek použití mimo sjednané podmínky nebo mimo Dokumentaci, ani za ekonomický výsledek, návratnost nebo výnos, pokud nebyly výslovně sjednány jako garantované parametry ve Smlouvě.

16. Odmítnutíplnění, insolvence, přerušeníprací

16.1. Frajt je oprávněn odmítnout nebo přerušit plnění, pokud je Zákazník v prodlení s úhradou, neposkytuje součinnost, porušuje bezpečnostní pravidla na místě plnění nebo je důvodná obava, že Zákazník své závazky nesplní.

16.2. Je-li proti Zákazníkovi zahájeno insolvenční řízení nebo je-li zřejmé, že se stal platebně neschopným, je Frajt oprávněn požadovat okamžitou úhradu nebo zajištění a do té doby své plnění pozastavit.

16.3. Přerušení prací z důvodů na straně Zákazníka zakládá právo Frajtu na úhradu prokazatelných nákladů spojených s přerušením a opětovným zahájením prací.

17. Započtení, postoupení, převodpráv

17.1. V podnikatelských vztazích není Zákazník oprávněn jednostranně započíst své pohledávky proti pohledávkám Frajtu, ledaže to Frajt předem písemně schválí nebo pokud to vyplývá z kogentních ustanovení práva.

17.2. Zákazník není oprávněn postoupit práva ani převést povinnosti ze Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Frajtu.

18. Duševnívlastnictví, podklady, know-how

18.1. Veškeré výkresy, vizualizace, technická řešení, grafické návrhy, vzorky a Dokumentace poskytnuté Frajtem zůstávají jeho vlastnictvím nebo vlastnictvím jeho licencovaných partnerů, není-li sjednáno jinak.

18.2. Zákazník je smí použít pouze pro účely plnění Smlouvy a nesmí je bez souhlasu Frajtu předat třetím osobám, ledaže je to nezbytné pro realizaci projektu a v přiměřeném rozsahu.

19. Mlčenlivost

19.1. Smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích, cenách, technických řešeních a know-how, které si sdělí v souvislosti se Smlouvou, pokud nejsou veřejně známé nebo pokud povinnost sdělení nevyplývá ze zákona.

19.2. Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení Smlouvy po dobu 3 let, není-li ve Smlouvě sjednáno jinak.

19.3. Dojde-li ze strany Zákazníka podnikatele k porušení této povinnosti, zakládá to Frajtu právo na smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každé takové porušení. Smluvní pokuta je splatná nejpozději do 10 dnů ode dne prokazatelné výzvy k jejímu uhrazení, jinak ve lhůtě uvedené ve výzvě.

19.4. Sjednanou smluvní pokutou není nijak dotčeno právo Frajta na náhradu škody a Frajt je oprávněn jej uplatňovat vedle smluvní pokuty v plné výši.

20. Vyšší moc

20.1. Strana dotčená vyšší mocí neodpovídá za prodlení po dobu trvání překážky, pokud druhé straně bez zbytečného odkladu oznámí její vznik a přijme přiměřená opatření ke zmírnění dopadů. Termíny plnění se přiměřeně prodlužují.

20.2. Trvá-li překážka vyšší moci déle než 90 dnů, může kterákoliv strana od Smlouvy odstoupit; tím není dotčeno vyúčtování již poskytnutého plnění.

21. Mimosoudnířešeníspotřebitelskýchsporů (ADR)

21.1. V případě, že dojde mezi Frajtem a Spotřebitelem ke vzniku spotřebitelského sporu z kupní smlouvy nebo ze smlouvy o poskytování služeb, který se nepodaří vyřešit vzájemnou dohodou, může Spotřebitel podat návrh na mimosoudní řešení takového sporu určenému subjektu mimosoudního řešení spotřebitelských sporů, kterým je Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Gorazdova 1969/24, 120 00 Praha 2, e-mail: adr@coi.gov.cz.

21.2. Podrobné informace o mimosoudním řešení spotřebitelských sporů jsou dostupné na webových stránkách České obchodní inspekce.

22. Rozhodnéprávo, soudnípříslušnost, zvláštníujednání pro podnikatele

22.1. Smluvní vztahy se řídí právem České republiky, zejména občanským zákoníkem.

22.2. Pro podnikatelské spory se sjednává příslušnost českých soudů dle sídla Frajtu.

22.3. Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG) se pro vztahy stran výslovně vylučuje.

22.4. Pro podnikatelské vztahy se vylučuje použití § 1799 až 1800 občanského zákoníku a dále se vylučuje použití § 1765 a § 1766 občanského zákoníku v rozsahu, v jakém to právní předpisy umožňují.

22.5. Neplatnost nebo neúčinnost některého ustanovení VOP nemá za následek neplatnost nebo neúčinnost VOP jako celku; neplatné ustanovení bude nahrazeno ustanovením platným, které se vadnému bude věcně nejvíce blížit.

22.6. Změní-li se v době trvání závazkového vztahu vzniklého na základě smlouvy relevantní právní předpisy pro realizaci projektu, objednávky, tak, nedohodnou-li se strany jinak, je Frajt oprávněn plnění bez negativních důsledků a prodlení pozastavit, aby byl Frajtem upraven způsob plnění do souladu s právními předpisy. Nedohodnou-li se strany jinak, nemá zákazník z tohoto důvodu právo od smlouvy odstoupit. V každém případě má Frajt právo na úhradu doposud poskytnutého plnění.

23. Změny VOP, účinnost

23.1. Frajt je oprávněn VOP měnit; nové znění zveřejní vhodným způsobem. Na již uzavřené Smlouvy se použije znění účinné ke dni uzavření Smlouvy, není-li výslovně dohodnuto jinak.

23.2. Tyto VOP nabývají účinnosti dnem [1.1.2026].

24. Ochranaosobníchúdajů

24.1. Frajt zpracovává osobní údaje Zákazníků v rozsahu nezbytném pro uzavření a plnění Smlouvy, uplatnění práv ze Smlouvy a plnění právních povinností.

24.2. Podrobnější informace o zpracování osobních údajů, včetně práv subjektů údajů, jsou uvedeny v dokumentu Zásady zpracování osobních údajů, který Frajt zpřístupní vhodným způsobem.

25. Zvláštníustanovení pro Spotřebiteleodstoupení od smlouvy

25.1. Pokud Spotřebitel uzavřel Smlouvu prostředky komunikace na dálku nebo mimo obchodní prostory Frajtu, má právo odstoupit od Smlouvy bez udání důvodu ve lhůtě 14 dnů ode dne převzetí Zboží, pokud se neuplatní zákonné výjimky.

25.2. Pro účely odstoupení může Spotřebitel použít vzorový formulář uvedený v příloze těchto VOP; odstoupení však není podmíněno použitím formuláře.

25.3. Spotřebitel je povinen vrátit Zboží bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů od odstoupení. Náklady na vrácení Zboží nese Spotřebitel, pokud se strany nedohodnou jinak.

25.4. Spotřebitel odpovídá za snížení hodnoty Zboží v důsledku nakládání s ním jinak, než je nutné k seznámení se s jeho povahou a vlastnostmi.

25.5. Spotřebitel bere na vědomí, že právo odstoupit se typicky neuplatní zejména u Zboží vyrobeného nebo upraveného podle jeho požadavků nebo přizpůsobeného jeho osobním potřebám, a dále v dalších případech stanovených právními předpisy.

26. Příloha 1 – Vzorovýformulář pro odstoupeníSpotřebitele od smlouvy

26.1. Adresát (prodávající): Frajt s.r.o., [adresa], e-mail: [e-mail].

26.2. Oznamuji, že tímto odstupuji od smlouvy o nákupu tohoto zboží / o poskytnutí těchto služeb:

26.3. Číslo objednávky / smlouvy:

26.4. Datum objednání / uzavření smlouvy:

26.5. Datum převzetí:

26.6. Jméno a příjmení Spotřebitele:

26.7. Adresa Spotřebitele:

26.8. Podpis Spotřebitele (pouze pokud je formulář zasílán v listinné podobě):

26.9. Datum:

Back to Top
Product has been added to your cart